第275章 老子有剧本-《重回80当大佬》


    第(2/3)页

    当袁翔第一个赶到、并且围住米娜的奔驰车时,米娜就发现了。但她就是远离岸边,不让对方认出自己在哪条船上,然后满湖乱转拖时间。等到确认自己的奔驰车边陆续围上来三波人马,确认争风吃醋的哄抬者都到位了,她才像遛狗一样渐渐靠近岸边。

    这就是游湖钓鱼的好处。

    袁翔很不满同行的这种吃相,连忙护食地让下属一对一盯防,把王正泰和江海波的人隔开。

    正所谓猛龙不压地头蛇,王正泰和江海波也就一辆吉普车的人,终究不如袁翔的手下多,很快就被软钉子控制住了局面。

    然而,米娜却一脸天真无辜、人畜无害地拆了袁翔的台子。

    “袁先生,真是抱歉,我看还是先来后到吧——我毕竟前几天路过沪江和明州的时候,先给他们发了邀请函,既然是他们接受要约在先,我应该先跟他们聊。”

    她这话再合理不过了。

    虽然,现在是在钱塘的地界上。

    但是,因为她“耽于美景、贪玩”,所以来钱塘后的一两天里,并没有发出请求考察投资环境的任何要约函件啊。

    从商务上来说,她先处理针对她意向回函的人、再处理新接触到的商机,那也没错。

    环环相扣,只能说剧本设计得太严密了。

    “就是,要看要约送达的先来后到的!又不是人在什么地盘上就听谁的!”王正泰和江海波立刻大喜,拿道理挤兑袁翔。

    袁翔无奈,只好先把三伙人都送回市府。

    “完了完了,这下起个大早,赶个晚集,肯定要被那帮沪江佬截胡了。比投资环境比运输便利比任何方面,跟沪江比都没优势啊……”

    一行人到市府歇脚,立刻有后勤人员帮忙申请了几间会议室、至于其他配套服务也勿庸多言。

    各方先简单确认了一下身份、资质、授权、意向。

    米娜表现出来略懂好多门语言,但都不太流利。

    把基本情况介绍完之后,聊到需要大量专业术语的部分,就困难起来。

    聊着聊着,代表沪江的王正泰发问:“伊丝米娜雅小姐,您的母语到底是什么?是我们的英语翻译口音不够标准、不够专业吗?”

    米娜这才装作刚刚醒悟的样子:“啊,我最流利的当然是泰语啦,如果你们有懂泰语的人才,我觉得我们往下聊合作的技术和管理细节,会容易很多。不然,恐怕暂时很难聊下去了……”

    “泰语?!”王正泰立刻一脸懵逼。

    在外面休息室里等着的袁翔和江海波,也是一脸懵逼。

    米娜还一脸无辜的样子:“我们红牛最初是一家泰国公司,创始人许先生是泰国人,有什么问题吗?”

    与群人欲哭无泪。

    尼玛泰语是什么语!

    国家开放四年多来,沿海大城市接待南洋华侨也不算太少了。按照他们的经验,外事部门的翻译最多懂英法荷三语,就能包打天下了。

    稍微内地一些的省份,外事部门甚至连法语翻译都配不齐,有英日语就不错了

    因为东南亚绝大多数国家,都曾经是英法荷的殖民地,所以有钱人都会上述至少一门语言。

    而东南亚土著的土语太繁多了,说这些话的人又普遍没有钱,国门初开哪有工夫培养那么偏门的翻译。

    然而,这“一招鲜吃遍天”的打法,偏偏在今天第一次遇到泰国富商时,失效了。

    原因无他,只为泰国是截止到二战时,东南亚唯一独立的国家。哪怕曰本人当年打过去、搞所谓的“大东亚那啥圈”时,泰国人都靠“把曰本视为驱逐英法的帮手”、果断跟曰本人结盟而保证了自己的独立。
    第(2/3)页